ACTFL 2025 | Discours liminaire | déjeuner français

Bonjour,   M. le Consul général de France à La Nouvelle-Orléans Rodolphe Sambou M. l’Attaché culturel Thibault Bladek M. Brandon LOCKE, Président-élu 2026 ACTFL  M. Gregg ROBERTS, ancien Dual Language Innovation Coordinator Dre. Sophie CAPMARTIN, Présidente de l’AF de NOLA M. Alan NOBILI, Directeur de l’AF de NOLA Mme Michele BRAUD, World Languages Specialist at the Louisiana Department of Education   Chers amis, collègues, amateurs & défenseurs de la langue française Dear … Continue reading ACTFL 2025 | Discours liminaire | déjeuner français

Myths and Misperceptions about French Louisiana

Each time I have spoken with a francophone journalist, researcher, film maker, etc. I have always begun by saying, “What I am going to tell you is NOT what you think you know because everything you have consumed about Louisiana has been produced in English, from an American point of view, translated into French and you will want to retro-project these myths and idées reçues into your work.” Over the past 25 years, I’ve worked hard to concisely articulate these very complex concepts. I constantly think about how best to convey these ideas so that they are easily understood by … Continue reading Myths and Misperceptions about French Louisiana

Davantage de Perspectives louisianaises

Ce texte en français est inspiré de celui publié en anglais le 8 mai 2020, destiné d’abord à mes compatriotes louisianais assimilés depuis deux ou trois générations et qui manquent donc de repères francophones et créolophones par rapport à notre propre histoire et culture. Je ne m’attendais aucunement à ce que mes mots résonnent autant non seulement chez les Louisianais, mais ailleurs, ni qu’ils soient partagés déjà près de mille fois à travers les différents réseaux sociaux, encore moins que l’on me demande à plusieurs reprises de les traduire en français. Ce que vous lirez ici est une traduction du … Continue reading Davantage de Perspectives louisianaises

What English made us forget | More Louisiana perspectives

As someone who has studied Louisiana’s French and Creole language populations for more than two decades, I have come to understand that you cannot be a good historian or researcher if you are not open to discovering and accepting new information, even if it challenges you to completely change your beliefs about a particular subject or topic. In this, LANGUAGE, CONTEXT, and PERSPECTIVE are critical. One of the first things I had to understand and accept is that EVERYTHING we are taught about our own history in Louisiana is projected from a very American English-speaking White-Anglo-Saxon-Protestant Westward Expansion Manifest Destiny … Continue reading What English made us forget | More Louisiana perspectives